Translate

Thursday, July 24, 2014

Communication Basics: Rejoice the Emotion, the Logic of Relationship, and the Gladness Altogether

Psalms 14:7 "Who will bring the salvation of Israel out of Zion? When Yahweh brings back the captivity of his people, Jacob shall rejoice Israel shall be glad."  This is my own literal translation which really does not differ significantly from most translations.  .

Notice the logic of "brings back the captivity of his people".  Notice too the emotion of "rejoice".  Using the lesson from Geometry 101 that there is a difference between parallel lines that never meet and perpendicular lines that do meet, also notice the word "glad".  Could it be that "glad" is the point where both "brings back the captivity of his people" and "rejoice" come together?

The two together in the word "glad" could be a combination of the greater axis of rejoice coming together with the lesser axis of "brings back the captivity of his people", resulting in the greatest point of origin (as it is called in geomety) of "glad".

Glad would then be a combination of the emotion of rejoice and the logic of a renewed relationship.  This could also then help us nail down the difference between the feelings of "rejoice" and the more inclusive notion of being "glad".  This is something to ponder, if you are not ready to accept it.

Sincerely,

Jon

No comments:

Post a Comment